Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1.
[в прямом и косв. вопросе]
1) что
¿qué buscas? — что ты ищешь?
no sé qué pasa — не знаю, что происходит
a qué — зачем; к чему
de qué — а) о чём б) из чего
con qué — а) чем б) с чем
por qué — а) почему б) зачем в) за что; ради чего
¿(y) a mí qué? — разг какое мне до этого дело?; (а) мне-то что (с того)?
¿y qué? — (ну) и что | дальше | из того |?
2) de + adj, nc что (к-л качества); (y eso,) ¿qué
de particular tiene? — (ну) и что в этом особенного?
3) какой:
а) какого (рода; качества); что за
¿qué libro es este? — какая это книга?; что это за книга?
¿de qué color es la bufanda? — какого цвета этот шарф?
б) который (из к-л множества)
4) infrec зачем; для чего; к чему
¿qué vamos a engañarnos? — к чему нам обманывать себя?
5) разг [перед другим вопросом] ну что?; ну как
qué, ¿estás decidido? — ну что, решился?
6) разг [переспрос] что; как(-как); чего(-чего)
2.
[в восклицании]
1) + s sin art, adj (+ s sin art) какой; что за
¡qué suerte! — какая удача!; вот повезло!
¡qué chico más inteligente! — какой умный мальчик!
¡qué magnéfica vista! — какой прекрасный вид!
2) + adv как
¡qué bien hiciste! — как | хорошо ты сделал | правильно ты поступил |!
3) de + nc сколько кого; чего
¡qué de gente hubo! — сколько (же) было народу!
¡qué de cosas han pasado! — чего только | ни произошло | ни бывало!
4) [начинает реплику; подразумевающую отрицание] ну вот ещё; с чего это; с какой стати
no se ofenda - ¡qué me voy a ofender! — не обижайтесь - с какой стати мне обижаться!
- qué">sin qué ni para qué
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
1. adj
возможный; вероятный
hacer algo posible —см posibilitar
hacer (todo) lo posible para;
por algo;
para que + Subj — сделать всё возможное (и невозможное ) для чего; чтобы...
ser posible: es posible (que + Subj) — возможно, может быть (; что...)
es posible que no lo supiera — возможно, он этого не знал
es (bien, muy) posible — [уклончивый ответ] (вполне) возможно; может быть и так; всё может быть
no es posible — [недоверие] невероятно!; этого не может быть!; только не это!
¿(pero) es posible? — [удивление] возможно ли?; что вы говорите?; не может быть!
2. m pl de uno чьи-л
(в т ч финансовые) возможности, средства
mis posibles | llegan hasta ese punto | no alcanzan a más — это предел моих возможностей
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
1. vi
1) en cierto espacio вмещаться, помещаться, умещаться где; входить куда
el armario apenas cabe entre las dos ventanas — шкаф едва помещается между окнами
2) por algo входить, проходить, пролезать в; сквозь; через что
el piano no cabere por la puerta — рояль не проходит в дверь
3) frec neg быть достаточно широким, высоким, просторным для чего; пускать, пропускать (сквозь; через себя)
el ojal no cabe por el botón — пуговица не проходит в (узкую) петлю
4) a uno быть, приходиться впору кому
¿te cabe este sombrero? - no, no me cabe — тебе впору эта шляпа? - нет, | мала | не лезет
5) (en uno;
algo) быть возможным, вероятным, реальным (для кого; чего)
¡en este hombre todo cabe! — этот человек способен на всё!
dentro de lo que cabe — насколько это возможно; в пределах возможного
¡no cabe más! — лучше не бывает!
6) terciopers
caberle a uno — выпасть кому
me cupo el honor de + inf — мне выпала честь + инф
me cupo la satisfacción de + inf — мне посчастливилось + инф
2. vt impers
1) que + Subj быть возможным, вероятным
cabe que venga más tarde — он, возможно, придёт позже
2) + inf, que + Subj (a uno) быть положенным, нужным, необходимым, следовать (кому) + инф, чтобы...
cabe que vengan todos — нужно | всем прийти |, чтобы все пришли
cabe decir que... — (мне) следует сказать, что...
- no caber en
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 20 (72 ms)
por más que
ChatGPT
Примеры
сколько бы ни; как бы ни
no puedo por más que lo intento — как ни стараюсь, ничего не выходит
no puedo por más que lo intento — как ни стараюсь, ничего не выходит
por lo que más quieras
ChatGPT
Примеры
умоляю!; ради Бога!; ради |во имя| всего святого!: ¿qué
más quieres, quiere usted? — неужели тебе, вам (этого) мало?; чего же |ещё | более|?
más quieres, quiere usted? — неужели тебе, вам (этого) мало?; чего же |ещё | более|?
ocurrir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi terciopers
(a uno) происходить, случаться (с кем); иметь место
lo más que puede ocurrir — самое большее, худшее, что может произойти...
lo que ocurre es que... — дело в том, что...
ocurrió que... — случилось так, что...
por lo que pueda ocurrir — на всякий случай
¿qué ocurre? — а) что происходит? б) [возмущение] в чём дело?; это ещё что такое?
(a uno) происходить, случаться (с кем); иметь место
lo más que puede ocurrir — самое большее, худшее, что может произойти...
lo que ocurre es que... — дело в том, что...
ocurrió que... — случилось так, что...
por lo que pueda ocurrir — на всякий случай
¿qué ocurre? — а) что происходит? б) [возмущение] в чём дело?; это ещё что такое?
qué
ChatGPT
Примеры
1.
[в прямом и косв. вопросе]
1) что
¿qué buscas? — что ты ищешь?
no sé qué pasa — не знаю, что происходит
a qué — зачем; к чему
de qué — а) о чём б) из чего
con qué — а) чем б) с чем
por qué — а) почему б) зачем в) за что; ради чего
¿(y) a mí qué? — разг какое мне до этого дело?; (а) мне-то что (с того)?
¿y qué? — (ну) и что | дальше | из того |?
2) de + adj, nc что (к-л качества); (y eso,) ¿qué
de particular tiene? — (ну) и что в этом особенного?
3) какой:
а) какого (рода; качества); что за
¿qué libro es este? — какая это книга?; что это за книга?
¿de qué color es la bufanda? — какого цвета этот шарф?
б) который (из к-л множества)
4) infrec зачем; для чего; к чему
¿qué vamos a engañarnos? — к чему нам обманывать себя?
5) разг [перед другим вопросом] ну что?; ну как
qué, ¿estás decidido? — ну что, решился?
6) разг [переспрос] что; как(-как); чего(-чего)
2.
[в восклицании]
1) + s sin art, adj (+ s sin art) какой; что за
¡qué suerte! — какая удача!; вот повезло!
¡qué chico más inteligente! — какой умный мальчик!
¡qué magnéfica vista! — какой прекрасный вид!
2) + adv как
¡qué bien hiciste! — как | хорошо ты сделал | правильно ты поступил |!
3) de + nc сколько кого; чего
¡qué de gente hubo! — сколько (же) было народу!
¡qué de cosas han pasado! — чего только | ни произошло | ни бывало!
4) [начинает реплику; подразумевающую отрицание] ну вот ещё; с чего это; с какой стати
no se ofenda - ¡qué me voy a ofender! — не обижайтесь - с какой стати мне обижаться!
- qué">sin qué ni para qué
tú
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pron
ты
creo que tú lo sabes — думаю, что ты это знаешь
él es más alto que tú — он выше тебя
entre tú y yo — между нами (говоря)
estar (con uno) tú por tú — держаться (с кем) запросто, на равных, без церемоний
hablar, llamar, tratar a uno de tú — быть с кем на "ты"; говорить кому "ты"
¡tú! — разг пренебр эй ты!; ну-ка, ты,...
- más eres tú
ты
creo que tú lo sabes — думаю, что ты это знаешь
él es más alto que tú — он выше тебя
entre tú y yo — между нами (говоря)
estar (con uno) tú por tú — держаться (с кем) запросто, на равных, без церемоний
hablar, llamar, tratar a uno de tú — быть с кем на "ты"; говорить кому "ты"
¡tú! — разг пренебр эй ты!; ну-ка, ты,...
- más eres tú
poco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
posible
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
возможный; вероятный
hacer algo posible —см posibilitar
hacer (todo) lo posible para;
por algo;
para que + Subj — сделать всё возможное (и невозможное ) для чего; чтобы...
ser posible: es posible (que + Subj) — возможно, может быть (; что...)
es posible que no lo supiera — возможно, он этого не знал
es (bien, muy) posible — [уклончивый ответ] (вполне) возможно; может быть и так; всё может быть
no es posible — [недоверие] невероятно!; этого не может быть!; только не это!
¿(pero) es posible? — [удивление] возможно ли?; что вы говорите?; не может быть!
2. m pl de uno чьи-л
(в т ч финансовые) возможности, средства
mis posibles | llegan hasta ese punto | no alcanzan a más — это предел моих возможностей
mientras
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
quedar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) реже = quedarse 1),
2)
2) + circ быть (расположенным), находиться где
el trabajo me queda cerca de casa — работа у меня - близко к дому
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — этот город находится где-то в Астурии
3) + atr остаться, оставаться каким; в (к-л состоянии)
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — картина осталась неоконченной
queda mucho por hacer — ещё многое | не сделано | предстоит сделать; осталось ещё много дел
4) (a uno) остаться, оставаться (у кого)
no queda más azúcar — сахара больше | не осталось | нет
5) (a uno;
para algo) (об х пути; времени) остаться, оставаться (кому; до к-л пункта; момента)
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадрида (нам) оставалось десять километров
queda una semana para Navidad — до Рождества | остаётся | осталась | неделя
6) impers
queda por + inf — осталось (лишь, только), надо ещё (сделать что-л)
7) + circ проявить, показать, повести себя, (о человеке) поступить как
ha quedado como un cochino — он повёл себя по-свински
el trabajo quedó perfecto — работа была выполнена | безупречно | на славу
quedar bien — а) правильно, хорошо поступить, сделать б) (о сделанной вещи) хорошо получиться; выйти хорошим, удачным; удаться в) con uno быть в хороших отношениях, в мире, ладах с кем
quedar mal — а) испортить себе репутацию; опозориться б) потерпеть неудачу; провалиться; прогореть в) (о сделанной вещи) не получиться; не удаться; не выйти; тж не пройти проверку; не сработать; дать осечку г) con uno поссориться, поругаться, не поладить с кем
8) por + nc стать известным как кто; заработать себе славу кого; прослыть кем
9) en algo (за)кончиться чем; на чём; прерваться на чём; тж свестись к чему
y ahí quedó la conversación — на этом разговор и кончился
quedar en nada — кончиться безрезультатно, ничем
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договориться, уговориться, условиться о (встрече), + инф; на (к-л время)
quedamos para mañana a las siete — мы договорились на завтра, на семь часов
¿en qué quedamos? — так как мы условимся?
11) impers; + P (о к-л действии) осуществиться; совершиться
quedó acordado que... — была достигнута договорённость | договорились | о...
quedó decidido que... — было | принято решение | решено |, что...
12) impers;
por uno, nc
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной дело не станет; я не подведу
por dinero no ha de quedar — о деньгах не беспокойтесь; деньги найдутся
1) реже = quedarse 1),
2)
2) + circ быть (расположенным), находиться где
el trabajo me queda cerca de casa — работа у меня - близко к дому
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — этот город находится где-то в Астурии
3) + atr остаться, оставаться каким; в (к-л состоянии)
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — картина осталась неоконченной
queda mucho por hacer — ещё многое | не сделано | предстоит сделать; осталось ещё много дел
4) (a uno) остаться, оставаться (у кого)
no queda más azúcar — сахара больше | не осталось | нет
5) (a uno;
para algo) (об х пути; времени) остаться, оставаться (кому; до к-л пункта; момента)
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадрида (нам) оставалось десять километров
queda una semana para Navidad — до Рождества | остаётся | осталась | неделя
6) impers
queda por + inf — осталось (лишь, только), надо ещё (сделать что-л)
7) + circ проявить, показать, повести себя, (о человеке) поступить как
ha quedado como un cochino — он повёл себя по-свински
el trabajo quedó perfecto — работа была выполнена | безупречно | на славу
quedar bien — а) правильно, хорошо поступить, сделать б) (о сделанной вещи) хорошо получиться; выйти хорошим, удачным; удаться в) con uno быть в хороших отношениях, в мире, ладах с кем
quedar mal — а) испортить себе репутацию; опозориться б) потерпеть неудачу; провалиться; прогореть в) (о сделанной вещи) не получиться; не удаться; не выйти; тж не пройти проверку; не сработать; дать осечку г) con uno поссориться, поругаться, не поладить с кем
8) por + nc стать известным как кто; заработать себе славу кого; прослыть кем
9) en algo (за)кончиться чем; на чём; прерваться на чём; тж свестись к чему
y ahí quedó la conversación — на этом разговор и кончился
quedar en nada — кончиться безрезультатно, ничем
10) tb recípr (con uno) en algo, + circ разг договориться, уговориться, условиться о (встрече), + инф; на (к-л время)
quedamos para mañana a las siete — мы договорились на завтра, на семь часов
¿en qué quedamos? — так как мы условимся?
11) impers; + P (о к-л действии) осуществиться; совершиться
quedó acordado que... — была достигнута договорённость | договорились | о...
quedó decidido que... — было | принято решение | решено |, что...
12) impers;
por uno, nc
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной дело не станет; я не подведу
por dinero no ha de quedar — о деньгах не беспокойтесь; деньги найдутся
caber
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) en cierto espacio вмещаться, помещаться, умещаться где; входить куда
el armario apenas cabe entre las dos ventanas — шкаф едва помещается между окнами
2) por algo входить, проходить, пролезать в; сквозь; через что
el piano no cabere por la puerta — рояль не проходит в дверь
3) frec neg быть достаточно широким, высоким, просторным для чего; пускать, пропускать (сквозь; через себя)
el ojal no cabe por el botón — пуговица не проходит в (узкую) петлю
4) a uno быть, приходиться впору кому
¿te cabe este sombrero? - no, no me cabe — тебе впору эта шляпа? - нет, | мала | не лезет
5) (en uno;
algo) быть возможным, вероятным, реальным (для кого; чего)
¡en este hombre todo cabe! — этот человек способен на всё!
dentro de lo que cabe — насколько это возможно; в пределах возможного
¡no cabe más! — лучше не бывает!
6) terciopers
caberle a uno — выпасть кому
me cupo el honor de + inf — мне выпала честь + инф
me cupo la satisfacción de + inf — мне посчастливилось + инф
2. vt impers
1) que + Subj быть возможным, вероятным
cabe que venga más tarde — он, возможно, придёт позже
2) + inf, que + Subj (a uno) быть положенным, нужным, необходимым, следовать (кому) + инф, чтобы...
cabe que vengan todos — нужно | всем прийти |, чтобы все пришли
cabe decir que... — (мне) следует сказать, что...
- no caber en
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз